文學類
-
自學高教自考英語翻譯技巧2
直譯與意譯 直譯是基礎,意譯是補充能直譯就盡量直譯,不能直譯就采取意譯 1. Their accent coul
瀏覽次數(shù):2108次 發(fā)布時間:2005-10-23 -
自學高教自考英語翻譯技巧3
英漢互譯時的詞序問題I.兩種語言的總體比較:一方面,英漢兩種語言都是按照事物發(fā)展的客觀規(guī)律進行的,因
瀏覽次數(shù):1111次 發(fā)布時間:2005-10-23 -
自學高教自考英語翻譯技巧5
關于加詞、減詞等在翻譯時應注意的問題。 所謂加詞就是根據(jù)原文的思想內涵透過文字表達上的表面現(xiàn)象,
瀏覽次數(shù):1037次 發(fā)布時間:2005-10-23 -
自學高教自考英語翻譯方法
英語翻譯課程學習方法 一、傳統(tǒng)教材與新教材的關系從今年始,英漢互譯的自學考試將由全國高等教育自
瀏覽次數(shù):1017次 發(fā)布時間:2005-10-23 -
2004年4月“ 漢字學”串講資料(北師大版
單選或多選 語言是第一性,文字是第二性的。 作為語言的符號的文字既表音又表義。文字記錄語言,
瀏覽次數(shù):911次 發(fā)布時間:2005-10-23 -
免費的英語閱讀(一)譯文3
19黑暗中的太太他在馬路對過看見三層樓上唯一亮著燈的窗戶黑了。他的目光從上往下移到大門上-那座建筑物的
瀏覽次數(shù):1344次 發(fā)布時間:2005-10-23 -
免費的英語閱讀(一)譯文2
UNIT1 1 、東方三賢者的禮物這個故事寫于人們不是把表戴在手腕上,而是裝在衣袋里,栓著一根簾子的時代。婦
瀏覽次數(shù):1323次 發(fā)布時間:2005-10-23 -
免費的英語閱讀(一)譯文1
伊索還有一則關于猴子的寓言故事。這只坐在河邊的一棵棕櫚樹上。兩個漁夫帶著漁網(wǎng)來到河邊。他們將漁網(wǎng)從
瀏覽次數(shù):1564次 發(fā)布時間:2005-10-23
毛澤東思想概論
培訓優(yōu)勢:課時考點精講+刷題+沖刺,熟練應對考試題型。全程督促學習,安排好學習計劃。 毛澤東思想概論...自考培訓英語二
本課程既是一門語言實踐課程,也是拓寬知識、了解世界文化的重要素質課程,它以培養(yǎng)學習者的綜合語言應用能力為目標,使他們在學習、工作和社會交往中能夠使用英語進行有效的交流。 英語二...自考培訓馬克思主義基本原理概論
本書包括兩個部分:自學考試大綱和基本原理。主要內容有,馬克思主義是關于工人階級和人類解放的科學,物質世界及其發(fā)展規(guī)律,認識的本質及其規(guī)律,人類社會及其發(fā)展規(guī)律,資本主義的形成及其發(fā)展,資本主義發(fā)展的歷史進程,社會主義社會及其進程,共產主義社會及其進程等。 馬克思主義基本原理概論...自考培訓思想道德修養(yǎng)與法律基礎
《思想道德修養(yǎng)與法律基礎》課具有鮮明的政治性、思想性、理論性、針對性、科學性、知識性以及實踐性和修養(yǎng)性。它包羅政治、思想、道德、心理本質、學習成才和法律本質等內容,指導和回答大學生在人生、抱負、信念等方面遍及關心和迫切需要解決的問題。 思想道德修養(yǎng)與法律基礎...自考培訓中國近代史綱要
“中國近現(xiàn)代史綱要”全國高等教育自學考試指定教材,依據(jù)中央審定的普通高等學校“中國近現(xiàn)代史綱要”編寫大綱以及馬克思主義理論研究和建設工程重點教材《中國近現(xiàn)代史綱要》,結合自學考試的特點設計了十章,集中講述1840年鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)一直到2007年中國共產黨第十七次全國代表大會召開的160多年的中國近現(xiàn)代歷史。 中國近代史綱要...自考培訓

掃一掃關注微信公眾號
隨時獲取湖北省自考政策、通知、公告以及各類學習資料、學習方法、課程。