湖北自考網(wǎng)旗下頻道:湖北學位英語考試網(wǎng)為考生提供湖北學位英語信息服務 ,僅供學習交流使用,官方信息以湖北教育考試院為準。
微信公眾號

微信群/公眾號

湖北自考微信公眾號

湖北自考網(wǎng)title=

學位英語
學位英語首頁 考試資訊 報名時間 考試時間 準考證打印 成績查詢
學位英語專題:
直播課試聽 湖北學位英語考試報名時間 考試時間 報考指南 準考證打印 成績查詢 真題及答案 合格名單 技巧心得 考試費用 網(wǎng)上報名入口
湖北學位英語考試網(wǎng) > 湖北學位英語真題及答案 > 2016年湖北學位英語閱讀理解經(jīng)典習題講解6網(wǎng)站地圖

2016年湖北學位英語閱讀理解經(jīng)典習題講解6

來源:湖北自考網(wǎng) 時間:2015-12-10


湖北2016年學位英語閱讀理解經(jīng)典習題講解6


Exercise

Americans admire the self-made person-the one who, with neither money nor family influence, fights his or her way to the top.

Silly or wise, terrible or delightful, it is a further helping of experience, an additional joy after dark, another slice of life cut differently for which, it seems to me, we are never sufficiently grateful.

Quite a different problem, but one that is causing growing concern, is that computers may violate people's privacy.


要點分析和參考譯文

要點:破折號后的"the one"是前面person的同位語,"the one"后面又有一個由who引導的定語從句,其中主語和謂語之間有一個插入語:with neither money nor family influence.

參考譯文:美國人欽佩靠個人奮斗而成功的人士:這種人既沒有金錢也沒有家庭背景,靠自己的奮斗攀登到最上層。

要點:Silly or wise, terrible or delightful為平行結(jié)構(gòu),在句中作讓步狀語。另外句子的表語也是平行結(jié)構(gòu)"a further helping of experience, an additional joy after dark""it seems to me"為插入語,插入到for which引導的定語從句中。

參考譯文:不管是愚蠢還是聰明,可怕還是愉悅,夢中的生活都是更深一層的另外一種體驗,是天黑以后才有的另一種歡樂,是生活另一個不同的側(cè)面,對此我似乎覺得怎么感激也不為過。

要點:句中"but one that is causing growing concern",在句中作插入語。在意義上是對"Quite a different problem"的補充說明。One代替上文提到的"problem"

參考譯文:一個截然不同但卻越來越引起人們關注的問題是:計算機可能會侵犯人們的隱私。

結(jié)束
特別聲明:1.凡本網(wǎng)注明稿件來源為“湖北自考網(wǎng)”的,轉(zhuǎn)載必須注明“稿件來源:湖北自考網(wǎng)(trillionsbussines.com)”,違者將依法追究責任;
2.部分稿件來源于網(wǎng)絡,如有不實或侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準!
微信公眾號 微信交流群
微信公眾號

掃一掃加入微信公眾號

隨時獲取學位英語政策、通知、公告以及各類學習資料、學習方法。

成考院校 自考院校 專升本院校 資格證 其它熱門欄目 最新更新