2016年湖北學(xué)位英語閱讀理解經(jīng)典習(xí)題講解2
湖北2016年學(xué)位英語閱讀理解經(jīng)典習(xí)題講解2
Exercise
It was mostly he who talked and he seemed afraid to stop for fear she'd ask him to leave her by herself.
An example of a verbal subtest would be vocabulary, whereas an example of a performance subtest would be picture arrangement, the latter requiring an examinee to arrange a set of pictures into a sequence so that they tell a comprehensible story.
A body at rest will remain at rest and a body in motion remain in motion at a constant speed in a straight line, unless acted upon by an external force.
要點(diǎn)分析和參考譯文
要點(diǎn):這是一個(gè)由and 連接的并列復(fù)合句。And前面的句子是強(qiáng)調(diào)句,強(qiáng)調(diào)的成分是he。It僅位先行代詞,沒有意義。Mostly 用作副詞,意為“多半”。For fear(that)=in order that…should not happen意為“生怕……,以免……”。例如:I daren't tell you what he did, for fear that he should be angry with me.(我不敢將他的事告訴你,怕他因此對(duì)我發(fā)脾氣)。To leave her by herself相當(dāng)于to leave her alone.
參考譯文:大部分時(shí)間都是他在講話。他似乎害怕停下來,生怕話一停,她就會(huì)請(qǐng)他離開。
要點(diǎn):本句由whereas 連接在一起的兩個(gè)分句并列而成。"the latter requiring an examinee to arrange a set of pictures into a sequence so that they tell a comprehensible story."是現(xiàn)在分詞獨(dú)立主格結(jié)構(gòu):"the latter"是現(xiàn)在分詞"requiring"的邏輯主語:"the latter"指的是"an example of a performance subtest". "so that they tell a comprehensible story"是"so that"引導(dǎo)的目的狀語從句;
其中主語"they”指的是:"a set of pictures"。
參考譯文:口頭語言測(cè)試的一個(gè)實(shí)例是測(cè)驗(yàn)詞匯能力,而行為表現(xiàn)測(cè)試的實(shí)例是測(cè)驗(yàn)排列圖畫能力。后者要求受測(cè)試者把一組圖畫排序,這個(gè)次序應(yīng)該能夠表達(dá)一個(gè)可以理解的故事。
要點(diǎn):這是一個(gè)并列復(fù)合句。And 連接兩個(gè)句子,構(gòu)成并列句。Unless 是連詞,連接下一個(gè)子句,做前面兩個(gè)主句的狀語從句。Unless 后面省略了it is.At rest和in motion是兩個(gè)介詞短語,分別作body的定語,意思為“處于靜止?fàn)顟B(tài)”和“處于運(yùn)動(dòng)狀態(tài)中”
參考譯文:除非受到外力作用,靜止的物體將繼續(xù)保持靜止,運(yùn)動(dòng)的物體將繼續(xù)作勻速直線運(yùn)動(dòng)。
2.部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有不實(shí)或侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請(qǐng)以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準(zhǔn)!
- 武漢大學(xué)成教學(xué)士學(xué)位外語考試日語考試大綱
- 武漢大學(xué)成教學(xué)士學(xué)位外語考試英語考試大綱
- 湖北師范大學(xué)成教本科生學(xué)位外語考試日語考試大綱
- 湖北師范大學(xué)成教本科生學(xué)位外語考試英語考試大綱
- 武漢理工大學(xué)成教本科生學(xué)位外語考試英語考試大綱
- 武漢理工大學(xué)成教本科生學(xué)位外語考試日語考試大綱
- 武漢理工大學(xué)成教本科生學(xué)位外語考試法語考試大綱
- 湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院成教本科生申請(qǐng)學(xué)士學(xué)位外語考試英語考試大綱
- 2023年湖北成人教育學(xué)位英語考試非英語專業(yè)考試大綱
- 2022年3月湖北學(xué)位英語考試真題參考
掃一掃加入微信公眾號(hào)
隨時(shí)獲取學(xué)位英語政策、通知、公告以及各類學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)方法。