國家工信部網(wǎng)站備案實(shí)名:湖北自考網(wǎng) 為考生提供湖北自考信息服務(wù),僅供學(xué)習(xí)交流使用,官方信息以湖北教育考試院為準(zhǔn)。

湖北自考網(wǎng)

網(wǎng)站首頁 自考專業(yè) 自考院校 考場查詢 成績查詢 網(wǎng)上報名 考生平臺
專題:
自考報名時間 考試時間 自考單科網(wǎng)課 模擬考試 教材大綱 免考辦理 轉(zhuǎn)考辦理 實(shí)踐考核 畢業(yè)申請 學(xué)位英語培訓(xùn) 學(xué)位申請 專升本 成人高考 中專
湖北自考在線 湖北學(xué)位英語培訓(xùn)班 湖北成人高考報名 湖北自考視頻免費(fèi)領(lǐng)取
當(dāng)前位置:湖北自考網(wǎng) > 自考“英漢翻譯教程”復(fù)習(xí)筆記(10)

自考“英漢翻譯教程”復(fù)習(xí)筆記(10)

湖北自考網(wǎng) 來源: 時間:2008-11-08 16:10:39

  3.A powerful indictment of America‘s disregard of ecology, Silent Spring was aimed chiefly at the wholesale use of chemical pesticides, especially DDT. In 1965 a court action took place that ranks in environmental importance with the publication of Silent Spring.

  不久以后,在1962年雷切爾。卡林所著,名為<沉默的春天>一書問世了><沉默的春天>有力的控訴了美國之忽視生態(tài),它主要是針對大規(guī)模使用農(nóng)藥——特別是嘀滴涕。 1965年又發(fā)生了一件訴訟,其對環(huán)境之重要意義,不亞于<沉默的春天>之出版。

  4. strip mining, noise pollution, offshore oil drilling, waste disposal. Aerosol cans, and nonreturnable beverage containers.

  露天采礦, 噪音污染, 深海鉆油,廢物排放, 噴霧器罐及一次性飲料容器。

  5. in fact, there is hardly a realm of national life that is not touched by the controversy that often pits those who style themselves environmentalists against proponents of economic growth in our energy-consumming society. The problem is to balance the needs of the environment against those of the economy or consumers trying to cope with the high cost of living without destroying the earth on which we all depend.

  實(shí)際上,人類生活的方方面面都同這個爭議密切相關(guān)。那些自稱為環(huán)保主義者的人十分關(guān)注這個皺議,他們反對社會消耗能源以求發(fā)展經(jīng)濟(jì)。 問題其實(shí)是要在環(huán)保需求同經(jīng)濟(jì)消耗需求之間找到平衡,既滿足生存的高消耗又不能破壞我們依賴的地球。

  7. enacting legislation, Clean open land. Clean Air Act Amendment. State legislatures. Bills. Hearings. Private lobbies. Labor unions. Trade-offs. Immediate future. Taken into account.

  實(shí)行規(guī)范, 空置土地, 凈化空氣法案, 凈化空所修正法案, 各州立法機(jī)構(gòu), 條款, 聽證會, 行業(yè)協(xié)會, 勞工會,

  8. the contracting states.   copyright protection   international systems. Copyright proprietors. Cinematographic works.

  締約國,成員國,  版權(quán)保護(hù), 世界版權(quán)保護(hù)制度, 版權(quán)所有者, 電影的作品

  9. For the purpose of this Convention any Contracting State may, by domestic legislation, assimilate to its own nationals any person domiciled in that State.

  為實(shí)施本公約,任何成員國均可按照國內(nèi)立法,將經(jīng)常居住于該國的任何人按本國國民對待。

  10. Director-General, signatory States. Come into force.

  委員會主席, 締約國。  生效。

  11. each Contracting State undertakes to adopt, in accordance with its Constitution, such measures as are necessary to ensure the application of this Convention

  各締約國應(yīng)依據(jù)其憲法采取有效措施保證此公約的實(shí)施。

  12. it is understood that at the date this convention cones into force in respect of any State, that State must be in a position under its domestic law to give effect to the terms of this Convention.

  須明確的是此公約在締約國內(nèi)一經(jīng)生效, 該國就應(yīng)依據(jù)其國內(nèi)法律實(shí)施公約的各項條款。

  13. 中華人民共和國

  People‘s Republic of China

  14. 國際經(jīng)濟(jì)合作和技術(shù)交流, 平等互利的原則

  International economic cooperation and technological exchange. On the principle of equality and mutual benefit.

  15. 合營企業(yè)的一切活動應(yīng)遵守中華人民共和國法律, 法令和有關(guān)條例規(guī)定。

  All activities of an equity joint venture shall comply with the provisions of the laws, decrees and pertinent regulations of the PRC.

  16. 合營各方, 主管部門, 工商行政管理主管部門。 有限責(zé)任公司。 注冊資本。

  Parties to the venture, competent department, State‘s competent department in charge of industry and commerce administration. Limited liability company. Registered capital.

  17.合營企業(yè)各方可以現(xiàn)金, 實(shí)物,工業(yè)產(chǎn)權(quán)等進(jìn)行投資。

  The parties to an equity joint venture may make their investment in cash, in kind or in industrial property rights.

  18.董事會, 企業(yè)發(fā)展規(guī)劃, 生產(chǎn)經(jīng)營活動方案, 收支預(yù)算, 利潤分配, 勞動工資計劃。

  Board of directors; the venture‘s development plans, proposals for production and business operations. The budget for revenues and expenditure, the distribution of profits. The plans concerning manpower and wages.

  19. 毛利潤, 所得稅, 儲備基金, 職工獎勵及福利基金, 企業(yè)發(fā)展基金, 凈利潤, 注冊資本

  Net profit. Income tax. Reserve fund. A bonus and welfare fund for workers and staff members and a venture expansion fund,

結(jié)束
本文標(biāo)簽
特別聲明:1.凡本網(wǎng)注明稿件來源為“湖北自考網(wǎng)”的,轉(zhuǎn)載必須注明“稿件來源:湖北自考網(wǎng)(www.trillionsbussines.com)”,違者將依法追究責(zé)任;
2.部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有不實(shí)或侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準(zhǔn)!
限時,免費(fèi)獲取學(xué)歷提升方案

已幫助10w萬+意向?qū)W歷提升用戶成功上岸

  • 毛澤東思想概論

    毛澤東思想概論

    培訓(xùn)優(yōu)勢:課時考點(diǎn)精講+刷題+沖刺,熟練應(yīng)對考試題型。全程督促學(xué)習(xí),安排好學(xué)習(xí)計劃。 毛澤東思想概論...自考培訓(xùn)
  • 英語二

    英語二

    本課程既是一門語言實(shí)踐課程,也是拓寬知識、了解世界文化的重要素質(zhì)課程,它以培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的綜合語言應(yīng)用能力為目標(biāo),使他們在學(xué)習(xí)、工作和社會交往中能夠使用英語進(jìn)行有效的交流。 英語二...自考培訓(xùn)
  • 馬克思主義基本原理概論

    馬克思主義基本原理概論

    本書包括兩個部分:自學(xué)考試大綱和基本原理。主要內(nèi)容有,馬克思主義是關(guān)于工人階級和人類解放的科學(xué),物質(zhì)世界及其發(fā)展規(guī)律,認(rèn)識的本質(zhì)及其規(guī)律,人類社會及其發(fā)展規(guī)律,資本主義的形成及其發(fā)展,資本主義發(fā)展的歷史進(jìn)程,社會主義社會及其進(jìn)程,共產(chǎn)主義社會及其進(jìn)程等。 馬克思主義基本原理概論...自考培訓(xùn)
  • 思想道德修養(yǎng)與法律基礎(chǔ)

    思想道德修養(yǎng)與法律基礎(chǔ)

    《思想道德修養(yǎng)與法律基礎(chǔ)》課具有鮮明的政治性、思想性、理論性、針對性、科學(xué)性、知識性以及實(shí)踐性和修養(yǎng)性。它包羅政治、思想、道德、心理本質(zhì)、學(xué)習(xí)成才和法律本質(zhì)等內(nèi)容,指導(dǎo)和回答大學(xué)生在人生、抱負(fù)、信念等方面遍及關(guān)心和迫切需要解決的問題。 思想道德修養(yǎng)與法律基礎(chǔ)...自考培訓(xùn)
  • 中國近代史綱要

    中國近代史綱要

    “中國近現(xiàn)代史綱要”全國高等教育自學(xué)考試指定教材,依據(jù)中央審定的普通高等學(xué)?!爸袊F(xiàn)代史綱要”編寫大綱以及馬克思主義理論研究和建設(shè)工程重點(diǎn)教材《中國近現(xiàn)代史綱要》,結(jié)合自學(xué)考試的特點(diǎn)設(shè)計了十章,集中講述1840年鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)一直到2007年中國共產(chǎn)黨第十七次全國代表大會召開的160多年的中國近現(xiàn)代歷史。 中國近代史綱要...自考培訓(xùn)
微信公眾號 考試交流群
湖北自考網(wǎng)微信公眾號

掃一掃關(guān)注微信公眾號

隨時獲取湖北省自考政策、通知、公告以及各類學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)方法、課程。