2015年湖北成考高起點語文《鄒忌諷齊王納諫》原文及譯文
湖北2015年成考高起點語文《鄒忌諷齊王納諫》原文及譯文
2015年湖北成人高考將于10月24日-25日舉行,湖北成人高考網(wǎng)整理了2015年湖北成考高起點語文《鄒忌諷齊王納諫》原文及譯文資料,希望對大家有幫助。
鄒忌修八尺有余,而形貌昳(yì)麗。朝(zhāo)服衣冠,窺(kuī)鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客從外來,與坐談,問之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日,徐公來,孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”
于是入朝見威王,曰:“臣誠知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內(nèi)莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣。”
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗(bàng)譏于市朝(cháo),聞寡人之耳者,受下賞。”令初下,群臣進諫,門庭若市;數(shù)月之后,時時而間(jiàn)進;期(jī)年之后,雖欲言,無可進者。
燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。
譯文
鄒忌身高八尺多,形體容貌光艷美麗。一天早晨,鄒忌穿戴好衣帽,照著鏡子,對他的妻子說:“我與城北徐公比,誰更美呢?”他的妻子說:“您十分漂亮,徐公怎么比得上您呢?” 城北的徐公,是齊國的美男子。鄒忌不相信自己會比徐公美,就又問他的妾:“我與徐公比,誰更美呢?”妾說:“徐公怎么比得上您呢?” 第二天,有客人從外面來,鄒忌與客人坐著閑聊,鄒忌問他:“我與徐公比較,誰更美呢?”客人說:“徐公不如您漂亮。” 第二天,徐公來了,鄒忌仔細地看他,認為自己不如(徐公美);再照鏡子看看自己,又覺得遠遠的不如(徐公美)。晚上躺著想這件事,說:“我的妻子贊美我,是偏愛我;妾贊美我,是敬畏 我;客人贊美我,是有事請求我。”
因此鄒忌上朝拜見齊威王,說:“我確實知道自己不如徐公美。可是我妻子偏愛我,我的妾畏懼我,我的客人有事請求我,他們都認為我比徐公美。如今齊國有方圓千里的疆土,一百二十座城池,宮中的姬妾及身邊近臣沒有不偏愛您的,朝中的大臣沒有人不畏懼您的,全國范圍內(nèi)的人沒有不有事請求您的:從這樣的情形看來,大王您受蒙蔽很深了!”
齊威王說:“好!”于是就下命令:“全部官吏百姓能夠當面指責我過錯的人,給予上等獎賞;書面勸諫我的人,給予中等獎賞;能夠在公共場所批評議論我的過失,并能傳到我的耳朵里的人,給予下等獎賞。” 命令剛下達,許多大臣都來進諫,宮廷的門院像集市一樣;幾個月以后,偶爾有人來進諫;滿一年以后,即使有人想進諫,也沒有什么可說的了。
燕、趙、韓、魏等國聽說了這件事,都到齊國來朝見。這就是人們所說的,在朝廷,不用一兵一卒,就戰(zhàn)勝了敵國。
熱點關注:
2.部分稿件來源于網(wǎng)絡,如有不實或侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準!
湖北成教網(wǎng)微信公眾號
隨時獲取成考政策、通知、公告及各類學習資料、學習方法、課件。