2010年湖北成人學(xué)位英語真題(B)卷及答案
來源:湖北自考網(wǎng)
時間:2015-11-29
湖北2010年成人學(xué)位英語真題(B)卷及答案
參考答案:
1-10ADCABDCACA
11-20ADCCCCDABC
21-30CDABBAADCC
31-40DCACBBADBD
41-50ADCCBDDBACB
翻譯
51,當(dāng)他們在自身奔波在文化交換的時候,他們也在以一種和諧和互相尊重的關(guān)系來尋求共同發(fā)展
52,文化交換絕不是一個向外來文化迷失自我有文化的過程,而是一個豐富各個其他國家的過程。
53,我們相信不同的文化可以從別的文化的長處種學(xué)習(xí),從而揚長避短
54,在吸收外來文化精髓的同時,我們不應(yīng)該僅僅滿足于沒有創(chuàng)造的模仿
55,在于他國廣泛交換的過程當(dāng)中,一個國家的文化必須持有他自身與眾不同的國情特點,而且要為人類文化的發(fā)展做出貢獻(xiàn)
作文(略)
參考答案:
1-10ADCABDCACA
11-20ADCCCCDABC
21-30CDABBAADCC
31-40DCACBBADBD
41-50ADCCBDDBACB
翻譯
51,當(dāng)他們在自身奔波在文化交換的時候,他們也在以一種和諧和互相尊重的關(guān)系來尋求共同發(fā)展
52,文化交換絕不是一個向外來文化迷失自我有文化的過程,而是一個豐富各個其他國家的過程。
53,我們相信不同的文化可以從別的文化的長處種學(xué)習(xí),從而揚長避短
54,在吸收外來文化精髓的同時,我們不應(yīng)該僅僅滿足于沒有創(chuàng)造的模仿
55,在于他國廣泛交換的過程當(dāng)中,一個國家的文化必須持有他自身與眾不同的國情特點,而且要為人類文化的發(fā)展做出貢獻(xiàn)
作文(略)
結(jié)束
特別聲明:1.凡本網(wǎng)注明稿件來源為“湖北自考網(wǎng)”的,轉(zhuǎn)載必須注明“稿件來源:湖北自考網(wǎng)(trillionsbussines.com)”,違者將依法追究責(zé)任;
2.部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有不實或侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準(zhǔn)!
2.部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有不實或侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準(zhǔn)!
上一篇:沒有了
"2010年湖北成人學(xué)位英語真題(B)卷及答案" 相關(guān)文章推薦
- 武漢大學(xué)成教學(xué)士學(xué)位外語考試日語考試大綱
- 武漢大學(xué)成教學(xué)士學(xué)位外語考試英語考試大綱
- 湖北師范大學(xué)成教本科生學(xué)位外語考試日語考試大綱
- 湖北師范大學(xué)成教本科生學(xué)位外語考試英語考試大綱
- 武漢理工大學(xué)成教本科生學(xué)位外語考試英語考試大綱
- 武漢理工大學(xué)成教本科生學(xué)位外語考試日語考試大綱
- 武漢理工大學(xué)成教本科生學(xué)位外語考試法語考試大綱
- 湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院成教本科生申請學(xué)士學(xué)位外語考試英語考試大綱
- 2023年湖北成人教育學(xué)位英語考試非英語專業(yè)考試大綱
- 2022年3月湖北學(xué)位英語考試真題參考
學(xué)位英語最新文章
學(xué)位英語政策
微信公眾號
微信交流群
掃一掃加入微信公眾號
隨時獲取學(xué)位英語政策、通知、公告以及各類學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)方法。