湖北自考網(wǎng)旗下頻道:湖北學(xué)位英語(yǔ)考試網(wǎng)為考生提供湖北學(xué)位英語(yǔ)信息服務(wù) ,僅供學(xué)習(xí)交流使用,官方信息以湖北教育考試院為準(zhǔn)。
微信公眾號(hào)

微信群/公眾號(hào)

湖北自考微信公眾號(hào)

湖北自考網(wǎng)title=

學(xué)位英語(yǔ)
學(xué)位英語(yǔ)首頁(yè) 考試資訊 報(bào)名時(shí)間 考試時(shí)間 準(zhǔn)考證打印 成績(jī)查詢
學(xué)位英語(yǔ)專題:
直播課試聽(tīng) 湖北學(xué)位英語(yǔ)考試報(bào)名時(shí)間 考試時(shí)間 報(bào)考指南 準(zhǔn)考證打印 成績(jī)查詢 真題及答案 合格名單 技巧心得 考試費(fèi)用 網(wǎng)上報(bào)名入口
湖北學(xué)位英語(yǔ)考試網(wǎng) > 學(xué)位英語(yǔ)考試技巧心得 > 2017年湖北成人學(xué)位英語(yǔ)考試翻譯精選練習(xí)及答案九網(wǎng)站地圖

2017年湖北成人學(xué)位英語(yǔ)考試翻譯精選練習(xí)及答案九

來(lái)源:湖北自考網(wǎng) 時(shí)間:2017-02-28



2017年湖北成人學(xué)位英語(yǔ)考試翻譯精選練習(xí)及答案九

  The teacher was not wrong to draw attention to the errors, but if his priorities had centred on the child's ideas, an expression of his disappointment with the presentation would have given the pupil more motivation to seek improvement.

  譯文:

  老師注重錯(cuò)誤沒(méi)錯(cuò),但是如果他更注重孩子的思想的話,他失望的表現(xiàn)會(huì)使孩子有提高的動(dòng)力。

  For most people the sea was remote, and with the exception of early intercontinental travellers or others who earned a living from the sea, there was little reason to ask many questions about it, let alone to ask what lay beneath the surface.

  譯文:

  除了一些洲際旅行者和以大海為生的人,對(duì)于大多數(shù)人來(lái)說(shuō),大海是遙遠(yuǎn)的,沒(méi)有什么必要提出太多問(wèn)題,更別說(shuō)思考大海海底的東西了。

  Given the nature of government and private employers, it seems most likely that discrimination by private employers would be greater.

  譯文:

  根據(jù)政府和私人雇主的性質(zhì)來(lái)看,私人雇主更有可能采取歧視。

  The release of the carbon in these compounds for recycling depends almost entirely on the action of both aerobic and anaerobic bacteria and certain types of fungi.

  譯文:

  這種化合物通過(guò)碳的釋放來(lái)實(shí)現(xiàn)循環(huán),主要依靠喜氧和厭氧細(xì)菌以及一些菌類的活動(dòng)。

  A spirited discussion springs up between a young girl who says that women have outgrown the jumping-on-a-chair-at-the-sight-of-a mouse era and a major who says that they haven't.

  譯文:

  一場(chǎng)激烈的爭(zhēng)論在一個(gè)女孩和一位少校中展開(kāi)了,前者說(shuō)女人們已經(jīng)不再看到老鼠就從椅子上跳起來(lái)了,而后者說(shuō)她們依然那樣。

  They are trying to find out whether there is something about the way we teach language to children which in fact prevents children from learning sooner.

  譯文:

  他們?cè)趪L試尋找是否我們教授孩子們語(yǔ)言的方法中有阻礙孩子們迅速學(xué)習(xí)語(yǔ)言的東西。

  
相關(guān)推薦:
2017年湖北成人學(xué)位英語(yǔ)考試報(bào)名時(shí)間

2017年湖北成人學(xué)位英語(yǔ)考試新手指南

  
學(xué)位英語(yǔ)培訓(xùn)班
2017年湖北學(xué)位英語(yǔ)培訓(xùn)輔導(dǎo)班,90%通過(guò)率!

結(jié)束
特別聲明:1.凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為“湖北自考網(wǎng)”的,轉(zhuǎn)載必須注明“稿件來(lái)源:湖北自考網(wǎng)(trillionsbussines.com)”,違者將依法追究責(zé)任;
2.部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有不實(shí)或侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請(qǐng)以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準(zhǔn)!
微信公眾號(hào) 微信交流群
微信公眾號(hào)

掃一掃加入微信公眾號(hào)

隨時(shí)獲取學(xué)位英語(yǔ)政策、通知、公告以及各類學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)方法。

成考院校 自考院校 專升本院校 資格證 其它熱門欄目 最新更新