國(guó)家工信部網(wǎng)站備案實(shí)名:湖北自考網(wǎng) 為考生提供湖北自考信息服務(wù),僅供學(xué)習(xí)交流使用,官方信息以湖北教育考試院為準(zhǔn)。

湖北自考網(wǎng)

網(wǎng)站首頁(yè) 自考專業(yè) 自考院校 考場(chǎng)查詢 成績(jī)查詢 網(wǎng)上報(bào)名 考生平臺(tái)
專題:
自考報(bào)名時(shí)間 考試時(shí)間 自考培訓(xùn) 模擬考試 教材大綱 免考辦理 轉(zhuǎn)考辦理 實(shí)踐考核 畢業(yè)申請(qǐng) 學(xué)位英語(yǔ)培訓(xùn) 學(xué)位申請(qǐng) 專升本 成人高考 招生老師
湖北自考在線 湖北學(xué)位英語(yǔ)培訓(xùn)班 湖北成人高考報(bào)名 湖北自考視頻免費(fèi)領(lǐng)取
當(dāng)前位置:湖北自考網(wǎng) > 自考“英漢翻譯教程”復(fù)習(xí)筆記(11)

自考“英漢翻譯教程”復(fù)習(xí)筆記(11)

湖北自考網(wǎng) 來(lái)源: 時(shí)間:2008-11-08 16:10:40

  20. 外匯帳戶, 外匯管理?xiàng)l例,

  Foreign exchange transactions.  Regulations on foreign exchange control.

  21. 合營(yíng)企業(yè)所需原材料,燃料,配套件等, 應(yīng)盡先在中國(guó)購(gòu)買, 也可由合營(yíng)企業(yè)界自籌外匯,直接在國(guó)際市場(chǎng)上購(gòu)買。

  In its purchase of required raw and processed materials. Fuels, auxiliary equipment, etc. an equity joint ventures should first give priority to purchases in China. It may also make such purchases directly on the world market with foreign exchange raised by itself.

  22. 外籍職工, 個(gè)人所得稅, 不可抗力, 全國(guó)人民代表大會(huì)

  Foreign employee. Individual income tax. Force majeure. National People‘s Congress.

  UNIT 10 SPEECHES

  1. distinguished guests. On behalf of. Incomparable hospitality.

  諸位貴賓。 謹(jǐn)代表。 盛情款待。

  2. Never have I heard American music played better in a foreign land.

  我在外國(guó)從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)到過(guò)演奏得這么好的美國(guó)音樂(lè)。

  3. gracious and eloquent remarks. Common ground. At the outset. Common interests.

  盛情和雄辯的講話。 合作的共同點(diǎn)。 一開(kāi)始。 共同利益。

  4. we have acquired a keen sense of the diversity, dynamism, and progress of China under your policies of reform and opening to the outside world.

  我們強(qiáng)烈地感受到你們所進(jìn)行的改革和對(duì)外開(kāi)放政策給中國(guó)帶來(lái)的多樣化,活力和進(jìn)步。

  5. more than eight years have passed since Vice Premier Deng Xiaoping and I joined hands to establish full diplomatic relations between our two great nations.

  自從鄧小平副總理和我共同建立我們兩個(gè)偉大國(guó)家之間的正式外交關(guān)系以來(lái),已經(jīng)八年多了。

  6. sino-American relationship. The forging of firm Sino-American ties. National security policies.

  中美關(guān)系。  建立牢固的中美關(guān)系。  國(guó)家安全政策。

  7. strategic relations. Non-government sectors.

  戰(zhàn)略關(guān)系, 非政府部門

  8. in this context, it is important for our two societies to search for areas of cooperation which clearly add to our mutual benefit.

  在這種情況下, 兩國(guó)尋求能明顯帶來(lái)互惠互利的合作領(lǐng)域便顯得尤為重要。

  9. in the area of public health. Although ours is relatively quite small, such activities, when combined with our common foreign policy interests and a growing commercial relationship, should help to remove the lingering fragility in Sino-American relations.

  在公共健康領(lǐng)域方面。 盡管我方所占比例較小, 但此次項(xiàng)目, 涉及我們基本對(duì)外政策的利害關(guān)系及不斷增進(jìn)的商業(yè)關(guān)系,必將有助于消除中美關(guān)系中長(zhǎng)期存在的不穩(wěn)定因素。\

  10. 先有哈佛,后有美利堅(jiān)合眾國(guó), 這說(shuō)明了哈佛在美國(guó)歷史上的地位。

  The fact that Harvard was founded before the United States of American testifies to its position in the American history.

  11. 中國(guó)教育界,科學(xué)界,文化界一直同哈佛大學(xué)保持著學(xué)術(shù)交流。

  The Chinese educational, scientific and cultural communities have all along maintained academic exchange with this university.

  12. 中國(guó)在自己發(fā)展的長(zhǎng)河中, 形成了優(yōu)良的歷史文化傳統(tǒng)。

  In the prolonged course of its development, China has formed its fine historical and cultural traditions

結(jié)束
本文標(biāo)簽
特別聲明:1.凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為“湖北自考網(wǎng)”的,轉(zhuǎn)載必須注明“稿件來(lái)源:湖北自考網(wǎng)(trillionsbussines.com)”,違者將依法追究責(zé)任;
2.部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有不實(shí)或侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請(qǐng)以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準(zhǔn)!
限時(shí),免費(fèi)獲取學(xué)歷提升方案

已幫助10w萬(wàn)+意向?qū)W歷提升用戶成功上岸

  • 毛澤東思想概論

    毛澤東思想概論

    培訓(xùn)優(yōu)勢(shì):課時(shí)考點(diǎn)精講+刷題+沖刺,熟練應(yīng)對(duì)考試題型。全程督促學(xué)習(xí),安排好學(xué)習(xí)計(jì)劃。 毛澤東思想概論...自考培訓(xùn)
  • 英語(yǔ)二

    英語(yǔ)二

    本課程既是一門語(yǔ)言實(shí)踐課程,也是拓寬知識(shí)、了解世界文化的重要素質(zhì)課程,它以培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的綜合語(yǔ)言應(yīng)用能力為目標(biāo),使他們?cè)趯W(xué)習(xí)、工作和社會(huì)交往中能夠使用英語(yǔ)進(jìn)行有效的交流。 英語(yǔ)二...自考培訓(xùn)
  • 馬克思主義基本原理概論

    馬克思主義基本原理概論

    本書(shū)包括兩個(gè)部分:自學(xué)考試大綱和基本原理。主要內(nèi)容有,馬克思主義是關(guān)于工人階級(jí)和人類解放的科學(xué),物質(zhì)世界及其發(fā)展規(guī)律,認(rèn)識(shí)的本質(zhì)及其規(guī)律,人類社會(huì)及其發(fā)展規(guī)律,資本主義的形成及其發(fā)展,資本主義發(fā)展的歷史進(jìn)程,社會(huì)主義社會(huì)及其進(jìn)程,共產(chǎn)主義社會(huì)及其進(jìn)程等。 馬克思主義基本原理概論...自考培訓(xùn)
  • 思想道德修養(yǎng)與法律基礎(chǔ)

    思想道德修養(yǎng)與法律基礎(chǔ)

    《思想道德修養(yǎng)與法律基礎(chǔ)》課具有鮮明的政治性、思想性、理論性、針對(duì)性、科學(xué)性、知識(shí)性以及實(shí)踐性和修養(yǎng)性。它包羅政治、思想、道德、心理本質(zhì)、學(xué)習(xí)成才和法律本質(zhì)等內(nèi)容,指導(dǎo)和回答大學(xué)生在人生、抱負(fù)、信念等方面遍及關(guān)心和迫切需要解決的問(wèn)題。 思想道德修養(yǎng)與法律基礎(chǔ)...自考培訓(xùn)
  • 中國(guó)近代史綱要

    中國(guó)近代史綱要

    “中國(guó)近現(xiàn)代史綱要”全國(guó)高等教育自學(xué)考試指定教材,依據(jù)中央審定的普通高等學(xué)?!爸袊?guó)近現(xiàn)代史綱要”編寫(xiě)大綱以及馬克思主義理論研究和建設(shè)工程重點(diǎn)教材《中國(guó)近現(xiàn)代史綱要》,結(jié)合自學(xué)考試的特點(diǎn)設(shè)計(jì)了十章,集中講述1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)一直到2007年中國(guó)共產(chǎn)黨第十七次全國(guó)代表大會(huì)召開(kāi)的160多年的中國(guó)近現(xiàn)代歷史。 中國(guó)近代史綱要...自考培訓(xùn)
微信公眾號(hào) 考試交流群
湖北自考網(wǎng)微信公眾號(hào)

掃一掃關(guān)注微信公眾號(hào)

隨時(shí)獲取湖北省自考政策、通知、公告以及各類學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)方法、課程。