自考“英語翻譯”完整技巧篇(8)
2.輪子是公元前六世紀發(fā)明的。
600 B.C. saw the invention of wheel.
自考英語翻譯技巧四
英漢互譯時的詞性轉換
I.英語的名詞轉譯成漢語的動詞:英漢兩種語言具有不同的辭語結構。在漢語里,一個句子可以有多個動詞并排使用,不管有多少動詞,都可以按照先后的順序一個一個地排下去;而英語則是一門靜止的語言,在同等條件下,選擇用名詞的情況居多數(shù),例如:
1.在名詞轉譯成動詞的句子中:a. My shock and embarrassment at finding Mother in tears on Wednesday was a perfect index of how little I understood the pressures on her(我星期三發(fā)現(xiàn)媽媽在流眼淚而感到震驚、尷尬,這就表明我對媽媽所承受的壓力知道的多么少。)
在這個句子當中,shock , embarrassment, index等等都是英語趨向于用名詞而不用動詞的最好例子b. Because they tremble at the thought of being seen in public in clothes that are out of fashion and they are always taken advantage of by the designers and the big stores.(他們一想到在公共場穿不時髦的衣服,就感到渾身不自在,而一些商店和設計師們正是利用了他們的這種弱點。)
c. As a boy and then as an adult, I never lost my wonder at the personality that was Einstein. (不論是在兒時還是長大以后,我一直都對愛因斯坦的人格感到很好奇。)
d. Most of my friends live in the city, yet they always to into raptures at the mere mention of the country. (我的大多數(shù)朋友都住在城里,然而,他們只要一提起鄉(xiāng)村就欣喜若狂。)
e. The availability of information on the INTERNET, for example, widens the possibilities of informal education immensely.(比如,由于人們能在INTERNET網(wǎng)上可以得到信息,這就大大擴大了獲得非正規(guī)教育的可能性。)
2.在一些特定結構中,如:介詞+ 名詞= 副詞a. It is wise of him to deal with the delicate problem with care and with calmness.(他很明智,在處理這一敏感問題時及盡仔細和謹慎。)
b. Einstein watched it in delight , trying to deduce the operating principle.(愛因斯坦很欣喜地看著它,想推斷出其中的操作原理。)
c. The soldier stared in surprise at the old farmer and the girl. (那個士兵很震驚地看著那個老農夫和女孩。)
d. The old man looked closely at the row of puddings with great interest(老人很感興趣地仔細打量起一排布丁。)
3.由形容詞變成的名詞:這類詞通常都是表示一類人,如:the poor/ oppressed/ exploited 4.在某些詞組中a. a good case in point after a while ,as a result ,at any rate ,break(burst ) into tears ,go into service ,in a sense in addition in exchange for,in other words in reality,out of place,run (fly )into rage take account of to certain extent to his disappointment to one ‘s taste b. To his surprise, Mr. Beck failed to come as expected.(奇怪的是,貝克先生來晚了。)
c. In all probability , I‘m sure that he’ll come.(我敢肯定,他完全可能來晚。)
d. He has said in all seriousness that their performance is perfect.(他很正經(jīng)地說他們的演出很成功。)
e. I saw a man walking across the road with the obvious intention of talking to me.(我看到一個人穿過大街,明顯地想跟我交談。)
f. Of course, daydreaming is no substitute for hard work ……
?。ó斎?,白日夢不可能代替艱苦的工作。)
另外,還有一些句子也大量用名詞而不用動詞,翻譯時要特別注意詞性的轉換,如:g. That will help lead you to the attainment of your goals. (那會有助于你達到目標。)
h. But in combination with the more usual methods of self-development , it might make a critical difference. (但是,如果與通常的自我發(fā)展的方法相結合,他就能產生很大的不同。)
i. He said that this exercise of privilege of high-rank government officials will produce bad influence on people ‘s mind concerning our Party ’s image . (他說,政府高級官員濫用職權,將會在人們的心目中產生很壞的影響,損壞黨的形象。)
j. Those significant progress had been made in some industries, the general quality of industrial products leaves much to be desired. (一些工業(yè)取得了長足的進步,但是工業(yè)產品總的質量還亟待提高。)
k. When comparing men and women in the matter of fashion, the conclusions to be drawn are obvious.(如果把男人和女人就流行款式方面作個比較,結論就很明顯了。)
l. In the light of these he puts further questions, and so on. (根據(jù)這些,他又提出了另外一些問題,如此等等。)
6.在一些特定的詞組中或格式中也趨向于用名詞。
a. be of(great )significance/ (little) use /(no) value/ (some) help / (vital)
importance(很有意義的)/ 很有用的)/ 很有價值)/ (很有幫助)/ (很重要)
b. My suggestion/ motion/ recommendation /idea
is that he(should) go there 我建議(想,提議,認為,主張)他去。
7.在一些表示結果的特定詞組中如: be shocked into stillness(驚呆了)
those people who toil to death(累得要命的人)
bore somebody to death(枯燥得要死)
be worried to death.(擔心得要命)
2.部分稿件來源于網(wǎng)絡,如有不實或侵權,請聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準!
-
092023-03湖北自考《現(xiàn)代漢語》章節(jié)復習題及答案匯總湖北自考《現(xiàn)代漢語》章節(jié)復習題及答案匯總
-
092023-03湖北自考《現(xiàn)代漢語》章節(jié)復習題及答案(6)湖北自考《現(xiàn)代漢語》章節(jié)復習題及答案(6)
-
092023-03湖北自考《現(xiàn)代漢語》章節(jié)復習題及答案(5)湖北自考《現(xiàn)代漢語》章節(jié)復習題及答案(5)
-
092023-03湖北自考《現(xiàn)代漢語》章節(jié)復習題及答案(4)湖北自考《現(xiàn)代漢語》章節(jié)復習題及答案(4)
-
092023-03湖北自考《現(xiàn)代漢語》章節(jié)復習題及答案(3)湖北自考《現(xiàn)代漢語》章節(jié)復習題及答案(3)
-
092023-03湖北自考《現(xiàn)代漢語》章節(jié)復習題及答案(2)湖北自考《現(xiàn)代漢語》章節(jié)復習題及答案(2)
已幫助10w萬+意向學歷提升用戶成功上岸
-
毛澤東思想概論
培訓優(yōu)勢:課時考點精講+刷題+沖刺,熟練應對考試題型。全程督促學習,安排好學習計劃。 毛澤東思想概論...自考培訓 -
英語二
本課程既是一門語言實踐課程,也是拓寬知識、了解世界文化的重要素質課程,它以培養(yǎng)學習者的綜合語言應用能力為目標,使他們在學習、工作和社會交往中能夠使用英語進行有效的交流。 英語二...自考培訓 -
馬克思主義基本原理概論
本書包括兩個部分:自學考試大綱和基本原理。主要內容有,馬克思主義是關于工人階級和人類解放的科學,物質世界及其發(fā)展規(guī)律,認識的本質及其規(guī)律,人類社會及其發(fā)展規(guī)律,資本主義的形成及其發(fā)展,資本主義發(fā)展的歷史進程,社會主義社會及其進程,共產主義社會及其進程等。 馬克思主義基本原理概論...自考培訓 -
思想道德修養(yǎng)與法律基礎
《思想道德修養(yǎng)與法律基礎》課具有鮮明的政治性、思想性、理論性、針對性、科學性、知識性以及實踐性和修養(yǎng)性。它包羅政治、思想、道德、心理本質、學習成才和法律本質等內容,指導和回答大學生在人生、抱負、信念等方面遍及關心和迫切需要解決的問題。 思想道德修養(yǎng)與法律基礎...自考培訓 -
中國近代史綱要
“中國近現(xiàn)代史綱要”全國高等教育自學考試指定教材,依據(jù)中央審定的普通高等學校“中國近現(xiàn)代史綱要”編寫大綱以及馬克思主義理論研究和建設工程重點教材《中國近現(xiàn)代史綱要》,結合自學考試的特點設計了十章,集中講述1840年鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)一直到2007年中國共產黨第十七次全國代表大會召開的160多年的中國近現(xiàn)代歷史。 中國近代史綱要...自考培訓
掃一掃關注微信公眾號
隨時獲取湖北省自考政策、通知、公告以及各類學習資料、學習方法、課程。