中國特色詞匯英語翻譯
《阿Q正傳》 The True Story of Ah Q
艾滋病(獲得性免疫缺陷綜合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)
愛麗舍宮 Elysée Palace
安居工程 Housing Project for low-income families
按成本要素計算的國民經(jīng)濟(jì)總值 GNP at factor cost
按揭貸款 mortgage loan
按勞分配 distribution according to one‘s performance
暗戀 unrequited love; fall in love with someone secretly
暗虧 hidden loss
澳門大三巴牌坊 Ruins of St. Paul
奧姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
B. B to B (B2B) business to business
B to C (B2C) business to consumer
巴黎證券交易所 Paris Bourse
把握大局 grasp the overall situation
白馬王子 Prince Charming
白色行情表 white sheet
白色農(nóng)業(yè) white agriculture (also called “white engineering agriculture”;
It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)
白手起家 starting from scratch
白雪公主 Snow White
擺架子 put on airs
擺譜兒 put on airs; show off; keep up appearances
拜把兄弟 sworn brothers
拜年 pay New Year call
搬遷戶 relocated families
半拉子工程 uncompleted project
棒球運動記者 scribe
傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man;
lean on a moneybags
包干到戶 work contracted to households
包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
包工包料 contract for labor and materials
保持國民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的良好勢頭 maintain a good momentum of growth
in the national economy
保持國有股 keep the State-held shares
保健食品 health-care food
保理業(yè)務(wù) factoring business
保稅區(qū) the low-tax, tariff-free zone; bonded area
保證重點支出 ensure funding for priority areas
保值儲蓄 inflation-proof bank savings
報國計劃的實施 implementation of Dedicator‘s Project
北歐投資銀行 Nordic Investment Bank
本本主義 bookishness
《本草綱目》 Compendium of Materia Medica
本壘打 circuit clout, four-master, round trip
本命年 one‘s year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches
奔小康 strive for a relatively comfortable life
笨鳥先飛 A slow sparrow should make an early start.
蹦擊 bungee, bungee jumping
逼上梁山 be driven to drastic alternatives
比較經(jīng)濟(jì)學(xué) comparative economics
比上不足,比下有余 worse off than some, better off than many;
to fall short of the best, but be better than the worst
閉門羹 given cold-shoulder
邊際報酬 marginal return
邊緣科學(xué) boundary science
變相漲價 disguised inflation
便攜式電腦 portable computer; laptop; notebook computer
標(biāo)書 bidding documents
表演賽 demonstration match
剝奪冠軍 strip the gold medal of somebody
博彩(業(yè))lottery industry
博士生 Ph.D candidate
補(bǔ)缺選舉 by-election
布達(dá)拉宮 Potala Palace
布雷頓森林體系 Bretton Woods system
不敗記錄 clean record, spotless record
不承諾放棄使用武器 not undertake to renounce the use of force
不打不成交 No discord, no concord.
不到長城非好漢 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
不分上下的總統(tǒng)選舉結(jié)果the neck-and-neck presidential election result
《不見不散》 Be there or be square.
不可再生資源 non-renewable resources
不良貸款 non-performing loan
不夜城 sleepless city, ever-bright city
不正之風(fēng) bad (harmful) practice; unhealthy tendency
步行天橋 foot bridge
C.
擦邊球 edge ball, touch ball
擦網(wǎng)球 net ball
采取高姿態(tài) show magnanimity
菜籃子工程 shopping basket program
參政、議政 participate in the management of State affairs
滄海桑田 Seas change into mulberry fields and mulberry fields change into
seas-time brings great changes to the world. What was once the sea has
now changed into mulberry fields-the world is changing all the time.
倉儲式超市 stockroom-style supermarket
草根工業(yè) grass root industry (refers to village and township enterprises which take
root among farmers and grow like wold grass)
層層轉(zhuǎn)包和違法分保 multi-level contracting and illegal sub-contracting
差額投票 differentail voting
差額選舉 competitive election
茶道 sado
查房 make/go the rounds of the wards
拆東墻補(bǔ)西墻 rob Peter to pay Paul
拆遷戶 households or units relocated due to building demolition
攙水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside
a stock company or a business at a cost lower that their face value)
禪 dhyana
產(chǎn)糧大省 granary province
產(chǎn)品結(jié)構(gòu) product mix
產(chǎn)權(quán)明晰、權(quán)責(zé)明確、政企分開、科學(xué)管理 clearly established ownership, well
defined power and responsibility, separation of enterprise from administration,
and scientific management
產(chǎn)權(quán)制度、產(chǎn)權(quán)關(guān)系 property relations; property order
產(chǎn)銷直接掛鉤 directly link production with marketing
產(chǎn)業(yè)的升級換代 upgrading of industies
產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)升級 upgrading of an industrial structure
長二捆 LM-2E
長江三角洲 Yangtze River delta
長期共存、互相監(jiān)督、肝膽相照、榮辱與共 long-term coexistence, mutual
supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe
長線產(chǎn)品 product in excessive supply
暢通工程 “Smooth Traffic Project”
唱高調(diào) mouth high-sounding words
超高速巨型計算機(jī) giant ultra-high-speed computer
超前消費 overconsuming, excessive consumption
徹頭徹尾的反動政治勢力an out and out reactionary political force
城市規(guī)劃 city‘s landscaping plan; urban planning
城市中年雅皮士 muppie (一批中年專業(yè)人士,附庸風(fēng)雅,矯揉造作cutesification,
崇尚竟品至上boutiqueification,攀比銀行存款bankification等擺闊作風(fēng),由middle-aged urban yuppie縮合而成)
城鄉(xiāng)信用社 credit corroborative in both urban and rural areas
吃大鍋飯 egalitarian practice of “everybody eating from the same big pot”
吃皇糧 receive salaries, subsidies, or other supported from the government
重復(fù)建設(shè) building redundant project; duplication of similar projects
抽殺成功 hit through
籌備委員會 preparatory committee
出風(fēng)頭 show off;in the limelight
出口創(chuàng)匯能力 capacity to earn foreign exchange through exports
出口加工區(qū) export processing zones
出口退稅制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate
出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷 domestic sales of commodities orginally produced for exports
出家 pravrajana; cloister
傳銷 multi-level marketing
窗口行業(yè) various service trades
創(chuàng)建衛(wèi)生城市:build a nationally advanced clean city
創(chuàng)業(yè)園 high-tech business incubator; pioneer park
吹風(fēng)會 (advanced) briefing
春蕾計劃 Spring Buds Program
春運 (passenger) transport during the Spring Festival
《春秋》 Spring and Autumn Annals
磁懸浮列車 Maglev train (magnetically levitated train), ma
2.部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有不實或侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準(zhǔn)!
-
252023-03湖北自學(xué)考試中學(xué)語文教學(xué)法課程考試大綱匯總湖北自學(xué)考試中學(xué)語文教學(xué)法課程考試大綱匯總
-
252023-03湖北自學(xué)考試中學(xué)語文教學(xué)法課程考試大綱:第十章湖北自學(xué)考試中學(xué)語文教學(xué)法課程考試大綱:第十章
-
252023-03湖北自學(xué)考試中學(xué)語文教學(xué)法課程考試大綱:第九章湖北自學(xué)考試中學(xué)語文教學(xué)法課程考試大綱:第九章
-
252023-03湖北自學(xué)考試中學(xué)語文教學(xué)法課程考試大綱:第八章湖北自學(xué)考試中學(xué)語文教學(xué)法課程考試大綱:第八章
-
252023-03湖北自學(xué)考試中學(xué)語文教學(xué)法課程考試大綱:第七章湖北自學(xué)考試中學(xué)語文教學(xué)法課程考試大綱:第七章
-
252023-03湖北自學(xué)考試中學(xué)語文教學(xué)法課程考試大綱:第六章湖北自學(xué)考試中學(xué)語文教學(xué)法課程考試大綱:第六章
已幫助10w萬+意向?qū)W歷提升用戶成功上岸
-
毛澤東思想概論
培訓(xùn)優(yōu)勢:課時考點精講+刷題+沖刺,熟練應(yīng)對考試題型。全程督促學(xué)習(xí),安排好學(xué)習(xí)計劃。 毛澤東思想概論...自考培訓(xùn) -
英語二
本課程既是一門語言實踐課程,也是拓寬知識、了解世界文化的重要素質(zhì)課程,它以培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的綜合語言應(yīng)用能力為目標(biāo),使他們在學(xué)習(xí)、工作和社會交往中能夠使用英語進(jìn)行有效的交流。 英語二...自考培訓(xùn) -
馬克思主義基本原理概論
本書包括兩個部分:自學(xué)考試大綱和基本原理。主要內(nèi)容有,馬克思主義是關(guān)于工人階級和人類解放的科學(xué),物質(zhì)世界及其發(fā)展規(guī)律,認(rèn)識的本質(zhì)及其規(guī)律,人類社會及其發(fā)展規(guī)律,資本主義的形成及其發(fā)展,資本主義發(fā)展的歷史進(jìn)程,社會主義社會及其進(jìn)程,共產(chǎn)主義社會及其進(jìn)程等。 馬克思主義基本原理概論...自考培訓(xùn) -
思想道德修養(yǎng)與法律基礎(chǔ)
《思想道德修養(yǎng)與法律基礎(chǔ)》課具有鮮明的政治性、思想性、理論性、針對性、科學(xué)性、知識性以及實踐性和修養(yǎng)性。它包羅政治、思想、道德、心理本質(zhì)、學(xué)習(xí)成才和法律本質(zhì)等內(nèi)容,指導(dǎo)和回答大學(xué)生在人生、抱負(fù)、信念等方面遍及關(guān)心和迫切需要解決的問題。 思想道德修養(yǎng)與法律基礎(chǔ)...自考培訓(xùn) -
中國近代史綱要
“中國近現(xiàn)代史綱要”全國高等教育自學(xué)考試指定教材,依據(jù)中央審定的普通高等學(xué)校“中國近現(xiàn)代史綱要”編寫大綱以及馬克思主義理論研究和建設(shè)工程重點教材《中國近現(xiàn)代史綱要》,結(jié)合自學(xué)考試的特點設(shè)計了十章,集中講述1840年鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)一直到2007年中國共產(chǎn)黨第十七次全國代表大會召開的160多年的中國近現(xiàn)代歷史。 中國近代史綱要...自考培訓(xùn)
- 2025年湖北大學(xué)自考本科生學(xué)士學(xué)位外語考試報名須知
- 湖北自考練習(xí)題解析:刷題備考6大關(guān)鍵點全掌握!
- 湖北自考本科單詞復(fù)習(xí)計劃:28天記住4000詞,沖刺通關(guān)!
- 湖北自考大專模擬題怎么練?這份超全練習(xí)指南請收好!
- 最新!湖北自考動物醫(yī)學(xué)專業(yè)報考指南,建議收藏!
- 湖北自考備考期間,真題和模擬題可以同一時間復(fù)習(xí)嗎?
- 湖北自學(xué)考試備考期間,真題和模擬題有什么區(qū)別?
- 25年湖北自考學(xué)習(xí)期間,可以最后練習(xí)選擇題嗎?
- 湖北自考備考末期,如何提升答題能力?
- 湖北自學(xué)考試答題時,可以先答大題嗎? 查看更多
掃一掃關(guān)注微信公眾號
隨時獲取湖北省自考政策、通知、公告以及各類學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)方法、課程。