2016年湖北成人高考高起點英語介詞專項輔導(3)
2016年湖北成人高考高起點英語介詞專項輔導(3)
>>>2016年湖北成人高考高起點英語介詞專項輔導[匯總] My wife's hands were rough with work.
我愛人因為老干活,手很租糙。(原因)。
With the help of my classmate's taperecorder I listen to the Voice of America and B.B.C every day.
借助于我同學的錄音機,我每天收聽美國之音和B.B.C.(原因)
With televition,we can see all kinds of programmes on the screen sitting at home without going to the movies
and theatres.
因為有了電視,我們坐在家里就能看到各種節(jié)目,而不必去影院、戲院了。(原因)
就……來說賓譯主,對、有、方狀、表細分
這里的with 后邊的賓語常譯成主語。
例:How are the things with you?
你情況怎樣?
What's wrong with your eyes?
你的眼睛怎么啦?
Something is wrong with my hands.
我手出點毛病。
Everything was going well with them.
他們一切都進行得很順利。
Parents must be strict with their children.
父母對子女要嚴格。(對)
The doctor was very patient with his patients.
那位醫(yī)生對患者非常耐心。(對)
熱點關注:
2.部分稿件來源于網(wǎng)絡,如有不實或侵權,請聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準!
湖北成教網(wǎng)微信公眾號
隨時獲取成考政策、通知、公告及各類學習資料、學習方法、課件。